CTS Bus
Terms and Conditions
A. General Terms
1. Passengers who has chosen to travel by or hire any
cross-boundary vehicles (including coaches, buses and saloons) of
the subsidiaries or agents of Shenzhen CTS Transportation LTD ("our
Company") and/or any shuttle/vehicles for feeder services
shall agree to and observe all the terms and conditions as set in
this Notice to Passengers (this "Notice").
2. Tickets can be sold by agents of China Travel Tours
Transportation Services Hong Kong Ltd. (the "Agents") to
passengers direct. It is declared that the Agents and our Company
are not the actual carriers of vehicles. The actual carriers of
vehicles (the "Carriers") are the operators of vehicles (as per the
registrations of operation). Passengers may enquire the names of
the actual carriers of vehicles before their journeys.
3. All terms as set out in this Notice shall be regarded as
agreements made between the actual Carriers and passengers. All
passengers must observe all the terms and conditions as set out in
this Notice and the terms and conditions endorsed overleaf of each
tickets prior to their purchase of tickets. Passengers are deemed
to accept this Notice after they have purchased the tickets.
4. Any claims against the actual Carriers or the Agents by
passengers (including their personal representatives) arising out
of or in connection with the transportation agreement of China
Travel Tours Transportation Services Hong Kong Ltd. or on tort
shall be settled under exclusion of laws of PRC by arbitration in
accordance with the Rules of Shenzhen Arbitration Commission.
B. Conditions of Travel
1. All tickets are valid for travel on the date with the schedule
as specified on the tickets only. Passengers shall retain their
tickets for inspections. In case of loss or mutilation of tickets,
passengers shall repurchase new tickets for their travel. All
tickets are invalid if they are altered. Passengers shall arrive at
the boarding locations 15 minutes before the time of departure as
specified on the tickets. Passengers shall present valid tickets
for inspection before travelling. Late passengers shall not be
waited.
2. Each passengers shall hold a valid ticket for travelling.
Children aged 0 to 3 require infant tickets (Disneyland line only).
Children aged 3 to 5 require child tickets. Passengers aged 6 or
above require adult tickets (subject that child tickets for some
routes offer to children aged 3 to 12 and some routes do not offer
child tickets or elderly tickets). We suggest that non-adult
passengers shall travel with their guardian. In
consideration of the safety of passengers and in compliance with
relevant traffic regulations, the Carriers may refuse to carry
passengers if the vehicles exceed the maximum capacity of carriage,
in such circumstances passengers so refused may request for refund
of full fare of tickets.
3. Passengers shall ensure that they hold valid travel documents
prior to their purchase of tickets. In accordance with relevant
regulations enforced by the government, the Carriers are entitled
to request passengers to produce their valid travel documents and
visas for inspections before their journeys. The Carriers may
refuse to carry such passengers whom refuse to produce valid travel
documents for inspection and no refund shall be made in such
circumstances.
4. In avoidance of causing delay to other passengers,
cross-boundary carriers shall wait for passengers at control points
of the ports not exceeding 15 minutes. If individual passengers
were delayed at control points due to inspections by the respective
immigration departments, custom departments or hygiene departments,
etc. of PRC and Hong Kong, passengers may continue their
journeys by other carriers operated by the same Carriers or by
other transportation at their own costs. In such circumstances, the
Carriers shall bear no liability therefor.
5. The Carriers are entitled to request passengers to change for
other vehicles in according to the conditions of the border. It is
not the case that, for any particular journeys, a particular
cross-boundary vehicles shall be travelled without interchange. The
Carriers can on their sole discretion arrange the actual stopping
locations and interchange services in according to the conditions
of schedules, number of passengers and operation of vehicles, etc.
so as to minimize the waiting time of passengers at the ports.
C. Conditions of Carriage of Luggage and
Parcels
1. Each passengers may carry free of charge one hand-carried
luggage and one large luggage. Such large luggage shall be placed
in the cargo compartment in according to the instructions as may be
given by the Carriers. The maximum dimension of large luggage shall
not exceed 56cm x 36 cm x 22 cm. Supplemental tickets for luggage
shall be required if extra luggage are carried by passengers,
subject that Carriers may refuse to carry any over-weight and
over-sized luggage or any luggage that is not suitable to be
carried in the view of the Carriers and in such circumstances, no
refund shall be made.
2. In accordance with the relevant regulations enforced by the
government of PRC and Hong Kong respectively, passengers are not
allowed to carry with them any inflammable, explosive or smuggled
items or any items as prohibited to be carried through the control
points of the border. The Carriers may refuse to carry such
passengers in possession of such probated items. In case of any
accident caused by passengers due to his possession of any
prohibited items, such passengers shall bear all liability and
consequence therefor and shall bear all loss that may have to be
borne by the Carriers as a result.
3. Passengers shall pay attention to their own belongings during
the journeys. Passengers shall bear all risks of their own
belongings and the Carriers shall not be responsible for any
damaged or lost luggage or parcels except that such damage or loss
was due to faults of the Carriers.
4. Valuable or memorial items shall be kept by passengers as their
personal belongings and shall not be placed in the cargo
compartment. Any items placed in the cargo compartment shall be
regarded as checked baggage. If damage or loss of luggage was
proved to be caused by faults of the Carriers, the maximum
compensation for each damaged or lost luggage or parcels shall not
exceed HK$500.
4. Others
1. In consideration of the safety and health of all passengers,
the Carriers may refuse to carry any passengers who are found
mentally unbalanced, suffering from infectious disease or severe
illness or to be in childbirths.
2. Eating and drinking is not allowed during journeys. Passengers
shall not cause any disturbance to other passengers. Earphones
shall be used for any electronic devices giving off sound.
Passengers shall not speak to the drivers and shall not leave their
seat during movement of vehicles. The Carriers may refuse to carry
such passengers whom violate the said regulations and no refund
shall be made in such circumstances.
3. Passengers shall follow the instructions as may be given from
the drivers or staff of the Carriers from time to time. Passengers
shall get on and take off from the vehicles at the designated
locations in accordance with the actual traffic conditions.
4. The Carriers shall not be responsible for any damage or loss
caused by delay in immigration clearance, traffic conditions,
traffic accidents or other conditions that may alter or
cancel the scheduled journeys. Passengers chosen to travel by
the Carriers shall arrange the schedule that suit them and shall
allow sufficient times for immigration clearance and traffic. The
Carriers shall not be responsible for any delay or
cancellations of the journeys.
5.The Carriers can in their sole discretion suspend or cancel any
journeys if they view that their vehicles are unable to continue
the journeys under a safe condition due to typhoon signal no.8,
black rainstorm warning signals or other severe weather conditions.
In such circumstances, it is recommended that passengers shall make
enquiry to the customer service center of China Travel Tours
Transportation Services Hong Kong Ltd. in respect of the
schedules of the Carriers. Should the schedules of the Carriers be
cancelled due to severe weather conditions, passengers may request
for refund of full fare of tickets within 7 working days from
the date of purchase of such tickets or apply for reschedule to
travel for the same route within 3 months. Passengers who purchased
tickets through the Wechat platform may apply for refund or
reschedule of journey through the Wechat platform. The
Carriers shall not be responsible for any damage or loss suffered
by passengers due to typhoon signal no.8 or above, black rainstorm
warning signals or other traffic control reasons, etc.
6. In case of breakdowns of vehicles, the Carriers may arrange
substituted vehicles for carrying passengers for the remaining
journeys. If passengers have chosen to travel by other
transportations, passengers may request for refund of full fare of
tickets within 7 working days from the date of purchase of
such tickets or apply for reschedule to travel for the same route
within 3 months. Passengers who purchased tickets through the
Wechat platform may apply for refund or reschedule of journey
through the Wechat platform. Passengers agree that the
Carriers shall not be responsible for any liability due to delay in
such circumstances.
7. The Carriers do have valid third-party insurance for their
vehicles in both PRC and Hong Kong. Nevertheless, it is recommended
that passengers shall have their own traffic and travel insurance
for each journeys. In case of accident of the vehicles in PRC,
passengers shall remain in the scene until the police of PRC has
concluded their investigation of the accident, registration and
inspection of injury. The Carriers shall not be liable to
passengers if they have left the said scene or have not completed
the said registration which would render the insurance be invalid.
Passengers shall waive their rights to institute any claims in the
Courts or Small Claims Tribunal in Hong Kong in respect of the said
traffic accidents in PRC. In accordance with the regulations of
PRC, the maximum compensation to each passengers for each traffic
accidents in PRC causing deaths or injuries be RMB100,000.
8. This Notice is supplemental to the terms and conditions as
endorsed overleaf of tickets (namely the "Condition of Issue of
Tickets"). In the event that there is any omission or any conflict
with any terms and conditions in the Condition of Issue of Tickets,
this Notice's provisions govern. This Notice is in both English and
Chinese. In the event of any inconsistency, the terms and
conditions contained in the Chinese version shall prevail.
9. Please visit our website
at http://www.hkctsbus.com or Wechat account at HKCTSBUS
for further information in respect of conditions of changes
and refund of fare of tickets.
10. Copy of this Notice is exhibited in every ticket office, Copy
of this Notice may also be found in the
website http://www.hkctsbus.com or WeChat account at
hkctsbus or through our customer service center.
11. In this Condition of Issue of Tickets (if the context
permits or requires) the singular number shall include the plural
and the masculine feminine and neuter genders shall include the
others of them.
Shenzhen CTS Transportation LTD(Agent)
Nov, 2019